古詩詞大全網 - 成語故事 - Enya的The Sally Garden 的歌詞

Enya的The Sally Garden 的歌詞

Down by the salley gardens my love and I did meet;

斯遇佳人,仙苑重深

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

玉人雪趾,往渡穿林

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

矚我適愛,如葉逢春

But I, being young and foolish, with her would not agree.

我愚且頑,負此明言

In a field by the river my love and I did stand,

斯水之畔,與彼曾佇

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

比肩之處,玉手曾拂

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

囑我適世,如荇隨堰

But I was young and foolish, and now I am full of tears.

惜我愚頑,唯余泣嘆!

走進垂柳花園 蕭飲寒譯

走進垂柳花園

我與愛人在此邂逅

她穿過垂柳花園

纖足如雪般皎白

她囑我善待愛情

如同樹上的葇葉

但我卻年輕無知

未細聽她的心聲

在河畔那片田野

我和愛人並肩而立

在我微傾的肩上

撫著她雪白的纖手

她囑我善待愛情

如同堰上的荑草

但我卻年輕無知

而今唯有淚水漣漣