臺灣歌手阿雅有壹首很有意思的歌叫《壁花小姐》,歌裏描述了壹個女孩打扮得花枝招展去參加勁爆舞會,幻想能夠成為舞池中的閃亮女主角,得到無數美男子的青睞,不料無人問津,才發現自己原來是壹朵可憐的“壁花”。對了,這裏的壁花就是wallflower。
而《壁花小姐》中的wallflower是壹種形象的比喻,常被用來描述舞會上的“害羞女孩”。這種女孩可能是由於缺乏社交經驗,或者對自己的容貌和舞技沒有自信,因此在舞會的大多數時間都跟其他害羞的女孩子壹起坐在靠墻的椅子上。我們用“花”來比喻女孩子,那麽老是靠墻根坐冷板凳的女生就被比作“壁花”了。
雖然wallflower起初只用來描繪女子,後來卻男女都適用,泛指在社交場合因羞澀或受人冷落而不參加某壹活動之人,或者不受投資人青睞的保險機構、公司或企業。
而當代比較紅的壹位言情小說作家 郭妮 也有壹本書叫做《壁花小姐奇遇記》。