不知道您說的,是不是“倦鳥知還”?
出自陶淵明《歸去來兮辭》:
雲無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
字面意思,是疲倦的鳥兒,懂得飛回自己的巢,通常用來比喻辭官歸隱,或者在外漂泊多年,回到故鄉。
當然,若說“俊鳥知還”,也是通的。
賈島《病鶻吟》:
俊鳥還投高處棲,騰身戛戛下雲梯。
有時透霧淩空去,無事隨風入草迷。
迅疾月邊捎玉兔,遲回日裏拂金雞。
不緣毛羽遭零落,焉肯雄心向爾低。
“俊鳥”,可以專指鳳凰,也可以作為鳥的美稱。
俊鳥知還,聰明的鳥,累了,懂得早些歸巢,聰明的人,更應該懂得進退。也可以指聰明的鳥,年復壹年遷徙,總能找到自己的舊巢。