《山村》唐代王建:
雨裏雞鳴壹兩家,竹溪村路板橋斜。
婦姑相喚浴蠶去,閑看中庭梔子花。
白話釋義:
雨中傳來雞鳴,山村裏依稀壹兩戶人家。小溪夾岸綠竹蒼翠,窄窄板橋連接著壹線山路。婆媳相互呼喚壹起去浴蠶選種,那庭院中間的梔子花獨自開放無人欣賞。
註釋:
1、竹溪:小溪旁長著翠竹。
2、婦姑:指農家的媳婦和婆婆。
3、浴蠶:古時候將蠶種浸在鹽水中,用來選出優良的蠶種,成為浴蠶。
4、閑看:農人忙著幹活,沒有人欣賞盛開的梔子花。
5、梔子:常綠灌木,春夏開白花,很香。
擴展資料:
詩的前兩句寫雨中幾聲雞鳴,壹兩家農舍;修竹、清溪、村路、板橋,淡淡幾筆,便勾畫出壹幅優美靜謐的山村風景。第三句轉而寫農事,“婦姑相喚”,透著親切,可以想見家庭鄰裏關系的和睦。
夏日雨中,仍要“浴蠶去”,則可知農事的繁忙。婦姑浴蠶去了,雨中的山村,唯有梔子花悠然無事地獨自“閑”在庭院裏。壹個“閑”字,烘托出庭院中壹片幽靜氣氛。全詩處處扣住山村景象,從景寫到人,從人寫到境。