《雪梅》宋.盧梅坡
譯文:
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯相讓。
難壞了詩人,難寫評判文章。
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,
雪花卻輸給梅花壹段清香。
註釋:
盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。
降(xiáng),服輸。
閣,同“擱”,放下。評章,評議的文章,這裏指評議梅與雪的高下。
《雪梅》宋.盧梅坡
原文
梅雪爭春未肯降,
騷人閣筆費評章。
梅須遜雪三分白,
雪卻輸梅壹段香。
《雪梅》宋.盧梅坡
譯文:
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯相讓。
難壞了詩人,難寫評判文章。
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,
雪花卻輸給梅花壹段清香。
註釋:
盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。
降(xiáng),服輸。
閣,同“擱”,放下。評章,評議的文章,這裏指評議梅與雪的高下。
《雪梅》宋.盧梅坡
原文
梅雪爭春未肯降,
騷人閣筆費評章。
梅須遜雪三分白,
雪卻輸梅壹段香。