廚房階磚 ——又鹹又濕
又鹹又濕的東西很多,如豉油樽質(醬油瓶塞)等,都可作前句的。所以對“鹹濕”的釋義眾說紛紜,簡言之就是指急色的男性,通常稱其為“鹹濕佬”,多作貶義。有人考證“鹹濕”源於英語hamshop(滬人譯為“鹹肉莊”,指妓院)的譯音。“鹹濕”後來又簡作“鹹”,於是有了“鹹片”、“鹹豬手”、“老鹹蟲”等俚語,是粵人形容淫穢的獨特說法。
沙灣燈籠
——何府(苦)
感嘆詞,等於說:“何苦來!”還是利用諧音而成的壹句俚語。自明代中葉以來,番禺沙灣的沙田大多控制在當地的五大宗族手上,其中何氏的族田面積遠遠超過了鄉中各族,躍升為番禺四大望族之壹。沙灣何氏大宗祠頭門前,就掛著兩個彰顯富貴的標誌性大燈籠,遠近馳名。
何氏最重要的祖墳是位於白雲山上的姑嫂墳,每年祭祖的時候,族人天沒亮就要打著燈籠上山,在小北路城門守衛的官兵,遠遠看到何府的燈籠後,就會為他們打開城門,讓拜祭隊伍出城,何府的影響力在廣州地區由此可見。