古詩詞大全網 - 成語故事 - 英美國家的飲食趣聞

英美國家的飲食趣聞

英美國家的飲食趣聞

 有句格言:We eat to live,not live to eat.意思是:我們為了生存而吃,不是為了吃而生存。同中國壹樣,英美國家也習慣壹日三餐。早餐的時間因人而異,壹般是在早上七點半至八點半,午餐時間為中午十二點至兩點,晚餐時間為七點至九點。美國人沒有下午四、五點鐘喝午茶的習慣,而英國人則非在下午四、五點鐘喝午茶不可,有時除了喝咖啡或熱茶外,還要加上些蛋糕。餅幹等之類的東西。

 早餐壹般先吃水果或喝果汁,然後吃麥片粥,或谷類做的薄片加牛奶,再吃些雞蛋、火腿、鹹肉,有時還有烤面包。

 午餐較簡單,壹般工作的人不回家吃午餐,有的帶兩片在家準備好的三明治,有的去快餐廳或餐館簡單吃壹點食物。

 晚餐是壹天中最重要的壹餐。所謂正餐,通常指星期日、生日或特別的日子精心烹制的膳食。大部分家庭在正餐前都換衣服。正餐的菜肴因場合不同而不同。壹頓齊全的正餐順序大致如下:

 壹、開胃品:飲料、酒或水果。

 二、湯:喝湯時有時加黃油和面包。

 三、主菜:魚、肉和蔬菜,還有土豆和米飯。普通人壹道主菜就夠了,宴請時,最多也不過三、四個菜。這和中國人花費許多時間去準備許多飯菜是完全不同的。

 四、餐後食品:包括點心、水果、冰淇淋等。

 五、最後壹道是咖啡。有些國家,如英國,在喝咖啡前還吃些餅幹和乳酪。

 英美等國人的飲食與中國人的飲食有許多不同之處。他們喜歡吃生菜,即使肉類、魚類食品也煮得很生。肉中常常帶血。這也許與他們認為煮得太熟的食物會破壞其營養成分有關吧。他們不喝熱開水,而喝生水。他們的自來水是絕對幹凈的。

 在英語國家赴宴須知

 當妳接到赴宴的請柬後若未及時回答對方妳不能參加時,那就意味著妳欣然接受了,那妳就應當按照請柬上的時間、地點準時到達宴會場所。

 就座時,要按照餐椅上的名字對號入座,為了出於禮貌,應讓女士優先就座,不管認識不認識,男士都要為女士拉開椅子。

 每個席位都擺放有壹個餐盤,盤裏放著三副刀叉(knife and fork)和幾把湯匙(spoon),兩個酒杯,壹塊餐巾(napkin)和壹只水杯。主人(host / hostess)入座方表示宴會開始,客人(guest)才能進食用餐。

 服務員上菜(serve the dish)時,往往是等客人吃完壹道後再上另壹道菜。菜都是從左側放進客人的餐盤的,每上壹道菜,空盤子都得收走。吃這道菜時應等桌上的人都到齊了才動刀叉或湯匙。如果妳不願吃或者說吃不完某菜道菜,可將餐具擺在壹塊,收盤子的服務員自然會替妳端走的。喝湯時要註意用湯匙並最好不要弄出響聲,若湯還滾燙也不要吹,等自然涼後再喝。

 宴會結束時,應有禮貌地向主人、主人的朋友及其他與妳談話的人道別。第二天,妳應找適當機會對主人友好的邀請表示感謝,要給主人留下妳吃是滿意,過得高興的印象。

 飲食服務常用詞語

 飯、餐meal    早餐breakfast

 早中飯brunch   午餐lunch, luncheon

 晚餐supper    正餐dinner

 午茶afternoon tea 快餐snack

 點心refreshment

 家常便飯home-made meal, homely meal, potluck

 便宴informal dinner 自動餐buffet

 宴會banquet     套菜complete dinner

 中餐Chinese food   西餐western food

 主食staple      副食subsidiary food

 飯店restaurant    餐廳dining room

 公***食堂canteen    快餐廳snack bar

 咖啡館,咖啡店cafe coffee shop

 自助餐廳self-service cafeteria  賬單bill

 男招待員waiter     女招待員waitress

 食譜recipe       菜單menu

 長方面包loaf      甜面包bun

 吐司toast        米飯rice

 面條noodles       餃子dumplings, jiaozi

 通心粉macaroni      稀飯porridge

 燕麥粥oatmeal      饅頭steamed bun

 花卷steamed roll     燒餅,烙餅griddle cake

?