From 『空を見上げて』
Vocal:小寺 可南子
Arrangement:神藤 由東大
Lyrics & Chorus:しばざき あやこ
rains on the ground
the earth is gettin' moist, dry days are over
lies on the wood
the greens are shedding drops gently all over
eye to the trees,
the forest is fallin' asleep, relievers
lie to the end?
is this slumberin' one dressed in root-like truth
now it sounds like mystic mist
are they tears of the rain?
and I feel like dozing, rest
there comes a dream to shade
now see you there
all I want... all I hope is just to touch you
but my hands, with a wand,
never hold you in wavin' haze
hear your voice
all I want... all I hope is just to catch you
but my ears, with a word,
never hole fogs under forest
pain on the land
the lake is gettin' dark, deeply reflowers
lie on the floor,
the blooms are weepin' their heart out however
eye to the lane
the vector is leading into the river
lies to the end?
is this clambering one lost in routine truth
now it sounds like mystic mist
are they smiles of the rain?
and I feel like doing best
there comes a path to share
now see you here
all I want... all I hope is just to dutch you
but my arms, with a might
never hold you in wavin' haze
feel your course
all I want... all I hope is just to trust you
but my legs, with a bend,
never hole fogs under forest
now wanna shout it for you
out of the trap
come to myself
don't forget my heart
now it sounds like mystic mist
are they smiles of the rain?
and I feel like doing best
there comes a path to share
now see you here
all I want... all I hope is just to dutch you
but my arms, with a might
never hold you in wavin' haze
feel your course
all I want... all I hope is just to trust you
but my legs, with a bend,
never hole fogs under forest
now see you there
all I want... all I hope is just to touch you
but my hands, with a wand,
never hold you in wavin' haze
hear your voice
all I want... all I hope is just to catch you
but my ears, with a word,
never hole fogs under forest
now wanna shout it for you
out of the trap
come to myself
don't forget my heart
中文翻譯 by 海晶靜樹
轉載請註明出處
細雨降臨,
滋潤大地,旱日暫別
側倚林木,
碧綠溢珠,悄然無聲
救贖之人,
凝視群樹,可已睡去
極目遠眺,
安眠之人,可已著上,真理之源?
此刻傾聽,仿若迷霧,
是否是那,雨之淚滴?
而後我卻,昏昏欲睡,
夢中虛幻,若隱若現
此刻能夠,凝望著妳;
此刻只願,追尋著妳
可是我卻,再也無法,
尋得妳在,迷霧之中。
此刻能夠,傾聽著妳;
此刻只願,尋覓著妳
可是我卻,無法穿越,
妳的迷霧,在森林中……
大地之痛,再次綻放。
湖光暗淡。
側倚大地,
百花溢露,訴說心聲。
凝視路標,
羊腸小路,通往溪流。
極目遠眺,
攀爬之人,可迷失在,真理之中?
此刻傾聽,仿若迷霧,
是否是那,雨之笑顏?
而後我已,躍躍欲試,
真實之道,已經出現。
此刻能夠,註視著妳;
此刻只願,找尋著妳。
然而我卻,再也無法,
尋得妳在,迷霧之中。
此刻能夠,跟隨著妳;
此刻只願,相信著妳。
然而我卻,無法穿越,
妳的迷霧,在樹海中……
此刻只願,為妳高唱。
走出困境,
尋得自我,
永不忘卻。
此刻傾聽,仿若迷霧,
是否是那,雨之笑顏?
而後我已,躍躍欲試,
真實之道,已經出現。
此刻能夠,註視著妳;
此刻只願,找尋著妳。
然而我卻,再也無法,
尋得妳在,迷霧之中。
此刻能夠,跟隨著妳;
此刻只願,相信著妳。
然而我卻,無法穿越,
妳的迷霧,在樹海中……
此刻能夠,凝望著妳;
此刻只願,追尋著妳
可是我卻,再也無法,
尋得妳在,迷霧之中。
此刻能夠,傾聽著妳;
此刻只願,尋覓著妳
可是我卻,無法穿越,
妳的迷霧,在森林中……
此刻只願,為妳高唱。
走出困境,
尋得自我,
永不忘卻。