Judge Turpin
Silhouetted...
Sweeney Todd
Stay within you,
Judge Turpin
Glancing...
Sweeney Todd
stay forever,
Judge Turpin
Breathing lightly...
Sweeney Todd
Pretty women,
Judge Turpin and Sweeney Todd(together and alternating)
Pretty women!
Blowing out their candles or
Combing out their hair,
Combing out their hair then they leave
Even when they leave you and vainish they somehow can still can remain there with you
Even when they leave
They still are there.
They're there
Ah! Pretty women,
Sweeney Todd
At their mirrors,
Judge Turpin
In their gardens,
Sweeney Todd
Letter-writing,
Judge Turpin
Flower-picking,
Sweeney Todd
Weather-watching.
Sweeney Todd and Judge Turpin
How they make a man sing!
Proof of heaven as you're living,
Pretty women! Sir, pretty women!
Yes pretty women,
Pretty women,
Pretty women,
Pretty women
J T: 秀麗側影
T: 倩影常在
J T: 秋波含情
T: 永駐心間
J T: 吐氣如蘭
T&J T: 美貌佳人, 美貌佳人吹滅她們的蠟燭,或梳弄她們的長發。即使他們遠去,並且消逝,卻還在妳身邊,還在妳身邊。啊,美貌佳人。
T: 攬鏡自照
J T: 漫步庭院
T: 寫下香笩
J T: 采摘鮮花
T: 觀晴觀雨
T&J T: 讓男人由衷歌唱,塵世之間,自有天堂。美貌佳人。
T: 先生!
T&J T: 美貌佳人
T: 對!
T&J T: 美貌佳人,美貌佳人
Epiphany
Todd:(shouting) Out I say out!!
Lovett:(spoken) All this running and shouting about what's happened?
Todd:(spoken)I had him then
Mrs.Lovett:(spoken) I know the Sailor busted in i saw them both runnin down the street and i said to myself...
Todd: No I had him! His throat was there beneath my hand. I had swear I had him!
His throat was there and now he'll never come again.
Mrs. Lovett: Easy now, hush love hush
I keep telling you -
Todd: When?
Mrs.Lovett:What's your rush?
Todd:Why do I wait?
You told me to wait -
Now he'll never come again.
There's a hole in the world like a great black pit
And it's filled with people who are filled with shit
And the vermin of the world inhabit it.
But not for long...
They all deserve to die.
Tell you why, Mrs. Lovett, tell you why.
Because in all of the whole human race
Mrs Lovett, there are two kinds of men and only two
There's the one they put in his proper place
And the one with his foot in the other one's face
Look at me, Mrs Lovett, look at you.
Now we all deserve to die
Even you Mrs. Lovett...even I
Because the lives of the wicked should be made brief
For the rest of us death will be a relief
We all deserve to die.
And I'll never see Johanna
No I'll never hold my girl to me - finished!
(shouted) Alright! You sir, you sir, how about a shave?
Come and visit your good friend Sweeney.
You sir, you sir? Welcome to the grave.
I will have vengenance.
I will have salvation.
(shouted) Who sir, you sir?
No one in the chair, come on! Come on!
Sweeney's waiting. I want you bleeders.
You sir - anybody.
Gentlemen don't be shy!
Not one man, no, no ten men.
Not a hundred can assuage me -
I will have you!
And I will get him back even as he gloats
In the meantime I'll practice on dishonorable throats.
And my Lucy lies in ashes
And I'll never see my girl again.
But the work waits!
I'm alive at last!
And I'm full of joy!
T: 滾!我讓妳滾!
L: 又喊又跑的,出了什麽事?
T: 我抓到他了!
L: 那水手也跑進來,我看見他們兩個沖下樓梯。
T: 我抓到他了!他露出喉嚨,就在我手下!
L: 好了好了,親愛的,冷靜些。
T: 不!我抓到他了!我曾經握住他的喉嚨,如今他再也不會來了!
L: 放輕松,慢慢來,我反復告訴妳。。。
T: 什麽時候!?
L: 別著急。
T: 為什麽叫我等?是妳叫我等!如今他再也不會來了!
這個世界上有壹個深不見底的黑坑,渾濁惡臭,世上害蟲棲息於此!但是不會長久了!他們都該死,告訴妳為什麽,拉維特太太,告訴妳為什麽。因為在所有的人類裏,拉維特太太,人只分兩等,壹種人安分守己,另壹種人踩在他頭上。看看我,拉維特太太,看看妳!對!我們都該死!妳我也不例外,拉維特太太。因為惡人的生命越短越好。其他人死亡才能得到解脫。我們都該死。但是我再也見不到喬安娜,再也不能抱抱我的小女孩。都完了!
好吧!這位先生!要不要刮臉?來拜訪妳的好朋友斯威尼!還有妳,先生,歡迎來到墳墓!我會復仇,我會救世度人。誰,妳麽,先生?沒人排隊。來吧來吧,斯威尼正等著妳們這些血肉之軀。妳,先生,誰都行,先生們,別害羞。壹個人不夠,十個人不夠。即使壹百人,我也不能停息。總會輪到妳的!他自以為逃脫,我會把它拉回來。現在我要在那些低賤的人的喉嚨上操練。而我的露西埋於塵土,我再也見不到我的小女孩,但是,大業在前!我終於重生!我滿心歡喜!
這麽多字打的我手抽筋= =||||