1、《今夜無人入睡》的歌詞:
歌詞原文:
Nes-sundor-ma!nes-sundor-ma!
Tupure,oPrinci-pes-sa,nellatuafred-dastan-za,guar-dilestel-lechetrema-nod’amoreedispe-ran-za!——
Mailmiomi-sterechiu-soinme,ilno-memiones-sunsapra!
No,no.sul-latuaboe-ca-lodi-ro——.quan-dolalu-cesplen-de-ra!——
Edilmioba-cioscioglierailsi-lenzio——chetifami-a!
女聲伴唱
Di-le-gua,onot-te!tra-mon-ta-te,stel-le!tra-mon-ta-te,stel-le!
Al-lal-bavin-ce-ro!
Vin-ce-ro!Vin-ce-ro!
翻譯:
卡拉弗:
不得睡覺!不得睡覺!
公主妳也是壹樣,
要在冰冷的閨房,
焦急地觀望
那因愛情和希望而閃爍的星光!
但秘密藏在我心裏,
沒有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,親吻妳時
我才對妳說分明!
用我的吻來解開這個秘密,
妳跟我結婚!
眾女人的聲音(神秘而遙遠):
沒人會知道他的名字.
而我們就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沈落下去,
星星沈落下去!黎明時得勝利!
得勝利!得勝利!
2、《今夜無人入睡》(NessunDorma)是意大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據童話劇改編的歌劇《圖蘭朵(Turandot)》中最著名的壹段詠嘆調,劇情背景是韃靼王子卡拉夫在要求公主圖蘭朵猜其身份。